|
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 14:03
|
==очему я так подробно остановился на иностранных языках? Да потому что это касается обучения буквально ВСЕМУ. Математике, управлению автомобилем, ходьбе, плаванию. Не изучив ту область математики, который имеет название "Нечеткая логика" у вас просто не может быть понимания, какое же значение имеет это название.
Вы спорите о термине "нечеткая логика" с позиции тупого лоха, который считает, что у слова "Fuzzy" есть много разных значений. Однако так же как перевод выражения "soft computing" как "мягкие вычисления" является понятным только для образованных людей, так же и термин "нечетка логика" понятен только им. Вы же видите только два знакомых слова.==
Б-л-а-Б-л-а-Б-л-аа...скучно и не по делу.
|
|
|
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 14:20
|
==А вы называйте ее "пушистая логика" или "размытая логика".==
Это вы откуда взяли?Я как раз говорю, что она нечеткая.А ваши профи по нечеткой логике пытались это отрицать.
|
|
|
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 14:39
|
Автор: maksfrish123
==А вы называйте ее "пушистая логика" или "размытая логика".==
Это вы откуда взяли?Я как раз говорю, что она нечеткая.А ваши профи по нечеткой логике пытались это отрицать. |
|
Отсюда: Цитата: Автор: maksfrish123 Речь не об этом и не о том, что там дальше пишется, а том, что логика должна называться не просто нечеткой, а вот так:Относительно Нечеткая Логика. Да какая разница, как НАЗЫВАЕТСЯ раздел математики?! Вы понимаете, ЭТО НАЗВАНИЕ. Вы когда покупаете напиток, например "Зубровка", вы интересуетесь, из какого места у зубра ее слили?! Вы ее переименовываете? Русское выражение "Нечеткая логика" является ПЕРЕВОДОМ английского выражения "Fuzzy Logic". Я лично, в своих мыслях называю ее именно "Fuzzy Logic" просто потому, что первый раз я ее изучал именно на английском языке. Я понимаю, что "нечеткая логика" достаточно удачный перевод, но всего лишь перевод, причем рассчитанный на наличие у вас знаний в данной области. Удачнее, чем, скажем, перевод "soft computing" как "мягкие вычисления". Но так как я этот термин тоже впервые узнал на английском языке, то у меня и он не вызывает проблем. Поймите: Проблема не в названии, а у вас в голове, в которой недостаточно знаний по английскому языку и по данному разделу математики.
|
|
|
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 14:51
|
Существуют правила, не надо русский язык поганить.Название должно быть грамотным.Относительно Нечеткая Логика-все.Назвали бы тогда вот так:"аруркпрукаукауркарук"-тоже неплохо. Относительно Нечеткая Логика-соответствует полностью тому, что изучается в Fuzzy Logic.Разговор окончен.
|
|
|
| |
| |
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 15:20
|
Глупец... Fuzzy не значит относительно нечеткая, я это никогда и не утверждал.Fuzzy-значит нечеткая.Но то, что изучают в Fuzzy Logic не отражено полностью в названии.Название должно быть таким:relatively fuzzy logic.
А ваши специалисты утверждали, что она даже не нечеткая.
|
|
|
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 15:21
|
==прикольно у вас тут...==
Да вообще...человек совершенно не понимает о чем разговор был.
|
|
|
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 16:07
|
Автор: maksfrish123
Глупец... Fuzzy не значит относительно нечеткая, я это никогда и не утверждал.Fuzzy-значит нечеткая.Но то, что изучают в Fuzzy Logic не отражено полностью в названии.Название должно быть таким:relatively fuzzy logic.
А ваши специалисты утверждали, что она даже не нечеткая. |
|
Относительно чего же она "нечеткая"?  Вам объяснить, что они имели ввиду?  
|
|
|
| |
ИЦ Сообщений: 3747 |
 |
| |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 16:39
|
Автор: Dark Welder Да какая разница, как НАЗЫВАЕТСЯ раздел математики?! Вы понимаете, ЭТО НАЗВАНИЕ. Вы когда покупаете напиток, например "Зубровка", вы интересуетесь, из какого места у зубра ее слили?! Вы ее переименовываете? |
|
 (надо запомнить пример).
|
|
|
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 18:17
|
Автор: maksfrish123
Вы мне надоели. |
|
Ну так я вас здесь и не держу. Однако, если вы сюда заходили не по****ить, а по делу, подумайте на досуге: 1.Почему вы говорите "относительно нечеткая логика", но не говорите при этом "я погладил относительно пушистого котенка". 2.Если же котенок все таки "относительно пушистый", значит он одновременно "относительно не пушистый". Почему же вы говорите "относительно нечеткая логика" а не "относительно четкая логика"?
|
|
|
tac Сообщений: 2601 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 18:29
|
Автор: Dark Welder "размытая логика".
|
|
Кстати, именно такой дословный перевод имеет эта логика на латышском языке
|
|
|
tac Сообщений: 2601 |
 |
|
На: Нечеткая логика
Добавлено: 01 ноя 08 18:39
|
Автор: Dark Welder Вы когда покупаете напиток, например "Зубровка", вы интересуетесь, из какого места у зубра ее слили?! Вы ее переименовываете?
|
|
Ну, на самом деле первым делом выяснил  Оказывается есть такая травка, которую жуют зубра, она так и называется - зубровка ... а вот в этот хороший напиток засовывают такую травку ... от чего она становится Зубровкой с большой буквы ... а люди выпившие ее превращаются в Зубров ... И уж потом переименовываем, так переименовываем ...
|
|
|
|