"язык для дизайна картинок"
"словесном портрете" когда-нибудь слышал?
да, конечно.
вот только семантически эти вещи несопоставимы с данной выше фразой. По крайней мере весовые коэффициенты в пользу мазка краской, поскольку понятие "язык" произошло от слова Я, АЗ есьм Я, что означает то, из чего состою Я, чем я представлен, что я из себя представляю.
И как правило, "Я"-это мои слова и мысли, а первично образы, которые затем переводятся в словесную или иную форму выражения этих мыслей и образов.
Т.е. язык, это средство отображения мыслей.
по весам по убыванию.
1) словесное отображение
2) художественное отображение
По частоте употребления в общем случае пункту 1 соответствует 90%, пункту 2 соответствует 10%
Далее по контексту семантического разбора соотношения меняются, поскольку речь о картинках.
происходит перераспределение весовых коэффициентов.
пункту 1 теперь соответствует 99% веса, пункту 2 соответствует 1%
идет поиск смысла "язык составления картинки"
способ рисования=язык картинки= нанесение рисующим предметом фрагментов картинки.
дальше по алгоритму разбора идет проверка весов (если возникла спорная ситуация, как в данном случае).
Ищутся понятия, связанные с словом и картинкой.
находим понятие "словесного портрета"
язык словесного портрета слова.
смотрим исходную задачу, что хочет преподаватель?
"построить классификатор для символов."
соотносим 2 значения ("словесный портрет символов" и "мазки изображающие символы") по очереди с задачей и определяем весовые коэффициенты.
"построить" по частоте применимости, чаще относится к графическому изображению (построить график), чем к словесному портрету (потому что словесные портреты не строят, а как правило рисуют).
веса распределились в пользу мазков и составили 80%
теперь смотрим слово классификатор и применяем его поочередно к ("словесный портрет символов" и "мазки изображающие символы").
предмет классификации символы.
1)словесная графическая классификация символов-это классификация по графическим признакам, с использованием подсчета количества "кривых" "прямых" в каждом символе с классификацией их взаимного расположения. Записывается словами в ворде или усно высказывается.
2)мазковая графическая классификация символов-это то же самое, только записывается графически, настене или в граф. редакторе.
веса распределились в пользу словесного портрета 80%
складываем веса.
последние 2 анализа взаимоуничтожились.
победили мазки с соотношением 99/1
анализ закончен
следовательно речь идет не о словесной классификации а о графической.
Осталось найти инфу о способах графической классификации
смотрим яндекс
видим лес
http://gg.ulstu.ru/articles/klassifikaciay_gg.htmlнаходим термин графическая грамматика.
сороизмеряем со всем вышеперечисленным словоблудием и понимаем, что это скорее всего то, что нужно.
ради интереса проверяем:
"Грамматики обработки изображений. Грамматики данного типа предназначены для разбора цифровых изображений состоящих из пикселей. Эти грамматики обнаруживают структуру визуального предложения, составляя индивидуальные пиксели в визуальные элементы (линия, дуга и т.д.). Этот подход используется, когда системе необходимо распознать пиктограммы с определенным допустимым уровнем ошибок (например, рукописные числа)."
т.е. видим, что классификация как раз и заключается в графическом разборе линии и дуг, следовательно преподаватель требовал предоставить саму классификацию, а в каком виде-не важно. (к тму же у нас взаимоуничтожились обе ветки анализа, что указывает, что это не важно).
Таким образом Данер, наиболее бизким к правильному ответу был я, указав, что фразу следует понимать как классификацию мазков.
дополнилось лишь, что нужно их классифицировать на дуги и линии.
Учись баклан.